De pop en de poppenspeler

(Global Heart | Esther Haasnoot) Een slachtoffer voelt zich als de pop van een poppenspeler. In afwachting of de poppenspeler zijn spel gaat beginnen wacht zij lijdzaam af, machteloos zichzelf in beweging te brengen. De pop heeft de poppenspeler nodig om in actie te komen. De pop verfoeit het, inwendig droomt zij ervan om vrij van alle touwtjes te kunnen bewegen, los van de poppenspeler. Onzichtbare draden van angst en schaamte houden haar vast. Nu nog danst zij naar de pijpen van haar poppenspeler, niet in staat haar eigen leven te sturen. Iedere keer speelt zij de rol die van haar gevraagd wordt. Op de momenten dat zij alleen is vraagt zij zich af of zij wel uit het goede hout gesneden is en of een andere manier van leven ook voor haar mogelijk is. Het verlangen is zo groot, maar vaak is de angst nog groter.

Ze vraagt zich af of ze wel geaccepteerd zal worden, ze schaamt zich voor haar uiterlijk en haar gedrag. Immers diep van binnen weet zij dat zij op dit moment niet echt is maar slechts de pop van de poppenspeler. Niet dat het allemaal zo erg is, het applaus en de aandacht is soms wel fijn. Dat voelt beter dan in een hoekje te zitten en niet gezien te worden. In haar zit een kloppend hart, het herinnert haar eraan dat ze leeft. Soms vergeet zij dat omdat de poppenspeler haar leven beheerst en zij zich daarmee laat leven. Ze past zich aan de wens van de ander aan en doet wat de omstandigheden van haar vragen. Zij denkt dat zij geen andere keus heeft. Ze zit vast verstrengeld in haar eigen gesponnen draden van haar gedachten. Het zijn haar gedachten die haar vertellen dat zij het niet voor het zeggen heeft, dat zij niets aan haar omstandigheden kan doen.

Ze voelt zich ongelukkig, gevangen, verstrikt in haar bestaan. Op die momenten vindt zij het leven maar oneerlijk en soms zelfs niet de moeite waard. Soms denkt zij dat het beter is zich bij de omstandigheden neer te leggen maar ze kan het niet. Zij droomt van haar vrijheid. Dat voelt fijn. Het maakt haar gelukkig te kunnen dromen van vrijheid en de vele mogelijkheden die zij zou kunnen hebben. Het leven begint plezieriger te voelen. Zij realiseert zich dat het leven exact zo is als zij hem wenst te ervaren. Ze weet dat hoe je tegen je omstandigheden aankijkt, bepalend is voor hoe zij deze omstandigheden zal ervaren. Zij neemt zich voor gelukkige, prettige gedachten te denken en haar leven te accepteren zoals het op dit moment is. Op dit moment is dat voldoende voor haar. Zij verwacht niet meer, maar heeft nog wel haar voorkeuren.

In een stil en rustig moment begint haar kloppend hart tegen haar te praten. Het is een stem van binnenuit. Zacht en liefdevol wordt er tegen haar gepraat: “ik ben het kloppend hart, het oneindige leven van je ware en eeuwigdurende zelf”. De pop vraagt; “ben jij de goede fee die mij gaat bevrijden en die van mij een echt mens kan maken? De stem antwoordt; “Ik ben jouw authentieke zelf, ik ben dat deel van jou dat je helpt herinneren wie je werkelijk bent, namelijk een spiritueel wezen dat nu het gevoel heeft een pop te zijn”. De pop vraagt; “Ja maar ik ben toch de pop van de poppenspeler”? “ Je bent dat wanneer je denkt dat te zijn. Wanneer je je vrij maakt van die beperkende gedachten zullen de touwtjes die jou vasthouden oplossen. Wanneer je ophoudt onecht te denken zul je vanzelf echt zijn. Je bent echt wanneer je besluit echt te zijn”. Leef zoals je wenst te leven. Ervaar wat je ervaren wilt. Schep wat je creëren wilt”.

Diep binnenin de pop kwam er een gevoel, herkenning van de waarheid. Van pure blijdschap over dit besef verdwenen de touwtjes die haar bonden spontaan. Vol vertrouwen en vreugde zette ze haar eerste solo stapjes. Eerst nog wat wankel en onzeker maar algauw krachtig en vol vertrouwen. Bevrijd van alle banden en gelukkig met haar hernieuwde zelfstandigheid, kwam het gevoel van echt zijn. En ze werd echt. Het licht stroomde binnen, de deur ging open. Ze riep; “Ik ben vrij.” Het ware zelf glimlachte en antwoordde; “Je bent al die tijd al vrij geweest alleen besefte je dat niet”.

Bron: Global Heart

Translate »